-
Titolo e contributi
Dittionario italiano, et francese. Dictionnaire italien et francois, bien curieusement reueu, corrigè, & augmentè; par Nathanael Duez, maistre de la langue françoise, italienne & allemande. Premiere [- seconde] partie, .... 1
-
Descrizione fisica
-
Impronta
- del- r.s. den. quaf (3) 1662 (R). - Vol.1.
-
Bemerkungen
Segn. : p4 A-2D8 2E¹°
Contenant les mots italien expliquès en françois.
-
Possessore precedente
-
Sprache
italiano
-
Land
Italia
-
Luogo
-
Teil von
-
SBN-Identifikationscode
BVEE044726
000 00000nam 2200000 i 4500
001 BVEE044726
005 20220106143047.5
008 020711s1662 it ita d
026 |adel- r.s. |bden. quaf (3) |c1662 (R). - Vol.1.
003 CEI-BIB
035 |aBVEE044726
040 |aitri|bita|citri|ditrounb
041 0 |afre|aita
245 0 0 |aDittionario italiano, et francese. Dictionnaire italien et francois, bien curieusement reueu, corrigè, & augmentè; par Nathanael Duez, maistre de la langue françoise, italienne & allemande. Premiere [- seconde] partie, ....|n1
300 |a[8], 452 p.
500 |aSegn. : p4 A-2D8 2E¹°
500 |aContenant les mots italien expliquès en françois.
700 1 |aCordiviola, Carmine|4fmo|5Biblioteca diocesana di Albenga
752 |dVenezia|9SBLL003553
773 1 8 |tDittionario italiano, et francese. Dictionnaire italien et francois, bien curieusement reueu, corrigè, & augmentè; par Nathanael Duez, maistre de la langue françoise, italienne & allemande. Premiere [- seconde] partie, ...|9BVEE044720
905 |a20020725000000.0
975 |aAntico
976 |aW
977 |a71
LDR 00879nam2 22002173i 450|
001 BVEE044726|
005 20020725000000.0|
012 $adel- r.s. den. quaf (3) 1662 (R)$2fei$9Vol.1.|
100 $a20020711d1662 ||||0itac50 ba|
101 | $aita$afre|
102 $aIT|
181 1 $6z01$ai $bxxxe|
182 1 $6z01$an|
183 1 $6z01$anc$2RDAcarrier|
200 0 0 $a1|
215 $a\8!, 452 p|
300 $aSegn. : ?? A-2D? 2E¹?|
300 $aContenant les mots italien expliquès en françois.|
461 1 $1001BVEE044720$12001 $aDittionario italiano, et francese. Dictionnaire italien et francois, bien curieusement reueu, corrigè, & augmentè; par Nathanael Duez, maistre de la langue françoise, italienne & allemande. Premiere \- seconde! partie, ...$v1|
801 3 $aIT$bICCU$c20180305|
899 $1PG0199$2UM1 79$dGubbio (PG)$fP/G$aBibl. diocesana Fonti$bPG0199$z20080402|